Where these straits to the south of Baffin island do not appear to be on a fault line, the fault line is implied by the straits themselves. | Mientras estos estrechos, situados al sur de la Isla Baffin, no parecieran estar encima de una línea de falla, la línea de falla se deduce por la propia existencia de los estrechos. |
For them, this war is not just about taking the straits. | Para ellos, esta guerra no es solo tomar el estrecho. |
Soon came the winter and the ice lay across the straits. | Pronto llegó el invierno y el hielo la a través del Estrecho. |
He's on his way back across the straits to Cuba, isn't he? | Va de regreso a Cuba por el estrecho, ¿no? |
Clinging to you, we will pass safely through the straits of history. | Aferrados a ti superaremos los recodos más estrechos de la historia. |
Cross the straits in half an hour. | Cruza el charco en media hora. |
They have to go through the straits. | Tiene que atravesar los estrechos. |
They're halfway up the straits. | Están a medio camino de los estrechos. |
This isn't the straits, is it? | Aquí no son los estrechos, ¿verdad? |
Given the straits we're in, I would suggest there is no such thing. | Dadas las estrecheces en que vivimos, yo diría que no existe tal cosa. |
