During this restructuring work the sphinxes were installed–the popular lionesses by Jacinto Mateu Sureda (1798-1862)–and the Princess or Turtle fountain was inaugurated. | En esta remodelación se colocaron las esfinges, las populares leonas de Jacinto Mateu Sureda (1798-1862), o se inauguró la fuente de la Princesa o de las Tortugas. |
Architect B orders both wings and heads of the sphinxes cut off. | Arquitecto B órdenes tanto las alas y los jefes de las esfinges cortados. |
The wings of the sphinxes can be glued more open if desired. | Las alas de las esfinges pueden ser encoladas más separadas si así se desea. |
He raised a wall from limestone in front of the sphinxes to protect the tomb from outside easy access. | Levantó un muro de piedra caliza frente a las esfinges para proteger la tumba de fácil acceso exterior. |
Expert Andrew Chugg thinks the sphinxes are similar to some found in the tomb of Alexander the Great's grandmother. | Experto Andrew Chugg cree que las esfinges son similares a algunos encontrados en la tumba de la abuela de Alexander el grande. |
Expert Andrew Chugg thinks that the sphinxes are similar to some found in the tomb of Alexander the Great's grandmother. | Experto Andrew Chugg cree que las esfinges son similares a algunos encontrados en la tumba de la abuela de Alexander el grande. |
It is even possible that Olympias commissioned the sphinxes found at the Serapeum in order to decorate the tomb of her illustrious son at Memphis. | Es incluso posible que Olimpia encargado las esfinges encontradas en el Serapeum para adornar la tumba de su hijo ilustre en Memphis. |
Observe the beautiful contrast created by the red felt, the gold of the sphinxes and the clock and the two tones of the wood. | Obsérvese el bello contraste creado por el fieltro rojo, el oro de las esfinges y el reloj y los dos tonos de la madera. |
Walk among the colossal temple of Amun Ra and the avenue of the sphinxes between the Karnak and Luxor Temples, an experience you will never forget. | Camine por el colosal templo de Amun Ra y la avenida de las esfinges entre los templos de Karnak y Luxor, una experiencia que nunca olvidará. |
As for the two heads of the sphinxes, most likely they are lost to looters, as was the body of the Karyatida whose head was found in chamber #3. | En cuanto a los dos jefes de las esfinges, Probablemente están perdidos a los saqueadores, como era el cuerpo de la Karyatida cuya cabeza fue encontrada en cámara #3. |
