the sphinxes
- Ejemplos
During this restructuring work the sphinxes were installed–the popular lionesses by Jacinto Mateu Sureda (1798-1862)–and the Princess or Turtle fountain was inaugurated. | En esta remodelación se colocaron las esfinges, las populares leonas de Jacinto Mateu Sureda (1798-1862), o se inauguró la fuente de la Princesa o de las Tortugas. |
Architect B orders both wings and heads of the sphinxes cut off. | Arquitecto B órdenes tanto las alas y los jefes de las esfinges cortados. |
The wings of the sphinxes can be glued more open if desired. | Las alas de las esfinges pueden ser encoladas más separadas si así se desea. |
He raised a wall from limestone in front of the sphinxes to protect the tomb from outside easy access. | Levantó un muro de piedra caliza frente a las esfinges para proteger la tumba de fácil acceso exterior. |
Expert Andrew Chugg thinks the sphinxes are similar to some found in the tomb of Alexander the Great's grandmother. | Experto Andrew Chugg cree que las esfinges son similares a algunos encontrados en la tumba de la abuela de Alexander el grande. |
Expert Andrew Chugg thinks that the sphinxes are similar to some found in the tomb of Alexander the Great's grandmother. | Experto Andrew Chugg cree que las esfinges son similares a algunos encontrados en la tumba de la abuela de Alexander el grande. |
It is even possible that Olympias commissioned the sphinxes found at the Serapeum in order to decorate the tomb of her illustrious son at Memphis. | Es incluso posible que Olimpia encargado las esfinges encontradas en el Serapeum para adornar la tumba de su hijo ilustre en Memphis. |
Observe the beautiful contrast created by the red felt, the gold of the sphinxes and the clock and the two tones of the wood. | Obsérvese el bello contraste creado por el fieltro rojo, el oro de las esfinges y el reloj y los dos tonos de la madera. |
Walk among the colossal temple of Amun Ra and the avenue of the sphinxes between the Karnak and Luxor Temples, an experience you will never forget. | Camine por el colosal templo de Amun Ra y la avenida de las esfinges entre los templos de Karnak y Luxor, una experiencia que nunca olvidará. |
As for the two heads of the sphinxes, most likely they are lost to looters, as was the body of the Karyatida whose head was found in chamber #3. | En cuanto a los dos jefes de las esfinges, Probablemente están perdidos a los saqueadores, como era el cuerpo de la Karyatida cuya cabeza fue encontrada en cámara #3. |
In front of the entrance, in the shadow of the sphinxes, the prime minister assumed the role of an archaeologist, describing the dimensions of the monument to the nearest centimetre. ' | Frente a la entrada, a la sombra de las esfinges, el primer ministro asumió el papel de un arqueólogo, describir las dimensiones del monumento centímetro en centímetro. ' |
The engineer in charge, summoned to do this thankless and largely macabre job, decides to build the two diaphragmatic walls, where we currently found them: one in front of the sphinxes, the other in front of the Karyatides. | El ingeniero a cargo, convocado para hacer este trabajo ingrato y en gran parte macabra, decide construir los dos muros diafragmáticos, ¿Dónde los encontramos actualmente: uno delante de las esfinges, el otro frente a la Karyatides. |
The Charioteer is the Inner Self. The sphinxes are the senses. | El Auriga es el Yo Interno. Las esfinges son los sentidos. |
All the Sphinxes are characterized by the qualities of the Slinky (He who hides the thought of) and ainigmatwdoys. | Todos los Esfinges se caracterizan por las propiedades de Slinky (El que esconde su pensamiento) y desconcertante. |
He came to the light down from the base of the upper part of the Sphinxes, marble thyrwmatos. | Vino a la luz de la base de la parte superior de las esfinges, mármol thyrwmatos. |
With the removal of eleven stones from the wall sealing, the Sphinxes are entirely made of marble of Thassos. | Con el retiro de once piedras desde el cierre de la pared, las esfinges están hechas enteramente de mármol de Tasos. |
The sphinxes at Amphipolis may therefore be interpreted as suggesting that the occupant of the tomb was a prominent queen of Macedon. | Las esfinges en Amphipolis por lo tanto pueden ser interpretadas como sugiriendo que el ocupante de la tumba era una prominente reina de Macedonia. |
M. Their two leg with Lefantzi walls on which are, in one first the Sphinxes, in the second the Caryatids. | M. Sus patas traseras con paredes de Lefantzi en el cual están, en una primera las esfinges, en el segundo las cariátides. |
The basis of the first septal wall behind the Sphinxes relied only on a downtown domo, the rest was in the air! | La base de la primera pared del tabique detrás de las esfinges se basó únicamente en una cúpula en el centro, el resto estaba en el aire! |
Input external bracing of the Sphinxes, for the safety of the diaphragm and seating data antistiriktikwn, that may be required, during the progress of the excavation work. | Entrada externa de refuerzo de las esfinges, para la seguridad de los asientos y diafragma antistiriktikwn datos, puede ser necesario, durante el avance de los trabajos de excavación. |
