Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Secondly, the spectre of double standards looms large over the report.
En segundo lugar, la doble vara de medir proyecta una larga sombra sobre el informe.
Three years later, the spectre of an authoritarian regime with a democratic facade looms over the country.
Tres años después, la sombra del retorno a un régimen autoritario con fachada democrática se cierne sobre el país.
A spectre is haunting Europe: the spectre of competitiveness.
Un fantasma atormenta Europa: el fantasma de la competitividad.
But they were not able to exorcise the spectre.
Pero no han sido capaces de exorcizar a este fantasma.
Finally, Europe is currently being haunted by the spectre of renationalisation.
Por último, Europa está viéndose acechada por el fantasma de la renacionalización.
More than democracy, what they saw was the spectre of Islamisation.
Más que democracia, lo que vieron fue el espectro de la islamización.
All these conditions have heightened the spectre of poverty and despair.
Todas esas condiciones han acusado el espectro de la pobreza y la desesperación.
Of course, we have raised the spectre of the hearings.
Naturalmente, hay quien agita el espectro de las audiciones.
It raised the spectre of mistrust of friends.
Despertó el fantasma de la desconfianza en los amigos.
And then, the spectre comes to me.
Y luego, el espectro vino por mí.
Palabra del día
el faro