Normally exactness is supplied in % of the span calibrated. | Normalmente la exactitud es suministrada en % del span calibrado. |
All of this took place in the span of four days. | Todo esto tuvo lugar en el plazo de cuatro días. |
The length between the skull and the span called pilhöjd. | La longitud entre el cráneo y la duración de llamada pilhöjd. |
In the span of history, that's nothing. | En el transcurso de la historia, eso no es nada. |
All within the span of less than an hour? | ¿Todo en el lapso de menos de una hora? |
During the span of years between 1912 and 1914 the eldest daughter. | Durante el lapso de años entre 1912 y 1914 la hija mayor. |
We do not know anything about the span of the experience itself. | No sabemos nada acerca del alcance de la experiencia misma. |
Within the span of these days, you can restore deleted files online. | En el lapso de estos días, puede restaurar archivos borrados en línea. |
This causes much dissipation and shortens the span. | Esto causa mucha disipación y acorta el tiempo de vida. |
Sometimes over the span of a day or two. | A veces incluso a lo largo de un día o dos. |
