So it should be possible in the southern countries too. | Luego también puede hacerse en los países meridionales. |
It does, of course, occur in the southern countries as well. | Sin duda, se producen también en los del sur. |
The water supply in the southern countries of the world is still an emergency. | La necesidad de agua en los países del sur del mundo sigue siendo una emergencia. |
Will also shutters and blinds, situated outside (a characteristic element in the southern countries). | ¿Serán también postigos y persianas, situado fuera (un elemento característico en los países del sur). |
Especially in the southern countries, agrofuels occupy millions of hectares that should remain available for food production. | Especialmente en los países del sur, los agro-combustibles ocupan millones de hectáreas que deberían permanecer disponibles para la producción de comida. |
In the southern countries in particular, notes are far more popular than coins. | En los países del Sur, existe justamente una preferencia considerable por los billetes frente a las monedas. |
No wonder the southern countries of the Barcelona Process have run out of patience. | No es de extrañar que a los países meridionales del Proceso de Barcelona se les haya agotado la paciencia. |
The highest level of stability and even improvement of social security can be found in the southern countries. | La mayor estabilidad e incluso una mejora de la seguridad social las encontramos en los países del sur. |
In the North, the download trend in fertility started much earlier than in the southern countries. | En el norte la tendencia a la baja en la fecundidad empezó mucho antes que en los países meridionales. |
Stressing the difficulties of the southern countries, they asserted that EU can help them improve their governments. | Insistiendo en las dificultades de los países del sur, afirman que la Unión Europea puede ayudarlos a mejorar sus formas de gobierno. |
