Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Guess that's the smuggling rate these days.
Supongo que ésa es la tarifa de contrabando hoy en día.
I listened to what you say to the class today about the smuggling.
Escuche lo que dijiste en la clase Sobre traficar.
The girl from the smuggling op.
La chica de la operación de traficantes.
The red paper targets the smuggling of precursors into and from Afghanistan.
El documento rojo se refiere específicamente a la lucha contra el contrabando de precursores hacia y desde el Afganistán.
And we know at least one of the crew is involved in the smuggling operation.
Y sabemos que al menos uno de los miembros de la tripulación está involucrado en la operación de contrabando.
Prosecutors have said the investigation is focused on the smuggling organizations and not on the players.
Los fiscales han dicho que la investigación se enfoca en las organizaciones traficantes, no en los peloteros.
Situations reported in this regard included schemes involving trafficking in persons or the smuggling of migrants.
Entre las situaciones notificadas a este respecto, cabe mencionar las operaciones de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes.
The indictment alleged that the smuggling operation transported several persons associated with a forerunner group of al-Shabaab.
La acusación sostuvo que el operativo de contrabando permitió el ingreso de varias personas pertenecientes a un grupo predecesor de al-Shabaab.
Europol and Eurojust will assist the host Member State with investigations to dismantle the smuggling and trafficking networks.
Europol y Eurojust asisistirán al Estado miembro de acogida en investigaciones para desmantelar las redes de tráfico y trata de personas.
In many cases, migrants are mistreated during the smuggling process and the conditions that they are made to endure are severe.
En muchos casos, los migrantes sufren malos tratos durante el proceso del contrabando y tienen que soportar condiciones muy difíciles.
Palabra del día
crecer muy bien