Protest strikes in various parts of the country give answer to the shootings at Ivanovo-Voznesensk. | Como respuesta a los asesinos de Ivanovo-Vosnesenk, estallan huelgas de protesta en distintos puntos del país. |
Some of those who, at the time, defended the use of tanks and the shootings are today reappraising their actions, and, as always, they speak of mistakes. | Hoy, algunos de los que entonces defendían las razones de los tanques y los fusilamientos hacen autocrítica y, como siempre, hablan de errores. |
The sites of the shootings were discovered only in 1997. | Los sitios de los tiroteos fueron descubiertas solo en 1997. |
The locations allow comfort and agility in the shootings. | Las localizaciones permiten la comodidad y agilidad en los rodajes. |
Dalton also was accused of injuring two people during the shootings. | Dalton también fue acusado de herir a dos personas durante los tiroteos. |
He tapped not even in the shootings on Glenrowan. | Él no tocó ni siquiera en el tiroteo en Glenrowan. |
Three days later, a woman who witnessed the shootings disappeared. | Tres días después, una mujer que fue testigo de los hechos desapareció. |
After the shootings of Estella, he was exiled to France by Maroto. | Tras los fusilamientos de Estella fue expulsado a Francia por Maroto. |
His personal phone was destroyed before the shootings took place. | Su teléfono personal fue destruido antes de que el tiroteo comenzara. |
Now, together again - in the shootings. | Ahora, juntos otra vez - en los tiroteos. |
