the shit
- Diccionario
the shit
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (vulgar) (estupendo)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
a. chévere (coloquial) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Mateo's new bike is the shit.El moto nuevo de Mateo es chévere.
b. de puta madre (vulgar)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Rio de Janeiro is the shit! I can't wait to go back!¡Río de Janeiro es de puta madre! ¡No puedo esperar a volver!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
2. (vulgar) (algo excelente)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
a. la hostia (F) (vulgar) (España)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en España
Your party last night was the shit. When are you going to throw another one?Tu fiesta anoche fue la hostia. ¿Cuándo vas a hacer otra?
3. (jerga) (vulgar) (lo mejor) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. la neta (F) (coloquial) (México)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
Fabio thinks he's the shit even though he still lives with his parents.Fabio se cree la neta aunque todavía vive con sus padres.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Did you hear? Teodoro beat the shit out of Rodrigo.¿Te enteraste? Teodoro le dio una paliza a Rodrigo.
My son put a toy spider in my bed. It scared the shit out of me.Mi hijo puso una araña de juguete en mi cama. Me acojonó.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce the shit usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!