Pimple becomes the self-image difficulty intended for a lot of individuals because the idea applies to their visual aspect. | Espinilla se convierte en la dificultad autoimagen destinada a una gran cantidad de personas porque la idea se aplica a su aspecto visual. |
What's the right to the self-image? | ¿Qué es el derecho a la propia imagen? |
That would be the self-image of progressives. | Ésa sería la uno mismo-imagen de progresistas. |
Knowledge can be misused to glamourise the self, to enhance the self-image. | El conocimiento puede ser mal utilizado para embellecer el ego, para mejorar la imagen de sí mismo. |
It's no surprise that the self-image and self-esteem of overweight children are generally quite poor. | No es ninguna sorpresa que la uno mismo-imagen y la autoestima de niños gordos son generalmente absolutamente pobres. |
Some researchers have spoken about the self-image—the image that each of us has of ourselves. | Algunos eruditos hablan de la auto imagen -la imagen que cada uno de nosotros tiene de sí mismo. |
Our communication and our image is a projection of the self-image and self-concept that we have of ourselves. | Nuesta comunicación y nuestra imagen es una proyeccción de la autoimagen y del autoconcepto que tenemos de nosotros mismos. |
Our communication and our image is a projection of the self-image and of the self-concept that we have of ourselves. | Nuestra comunicación y nuestra imagen es una proyección de la autoimagen y de del autoconcepto que tenemos de nosotros mismos. |
It may be, for example, society's ideal of beauty, the self-image you have or severe events during childhood. | Puede ser, por ejemplo, el ideal de la sociedad de la belleza, la autoimagen que tienen o acontecimientos graves durante la infancia. |
The world I see attests to the fearful nature of the self-image I have made. | El mundo que veo da testimonio de cuán temerosa es la naturaleza de la imagen que he forjado de mí mismo. |
