I also stressed that it was inappropriate to use Eurocontrol as the scapegoat. | También señalé que era improcedente utilizar a Eurocontrol de chivo expiatorio. |
Commission President, you have said, quite correctly, that Europe's institutions are not to blame and we should not allow them always to be made the scapegoat. | Señor Presidente de la Comisión, usted ha dicho, con mucha razón, que no debemos culpar a las instituciones de Europa ni permitir que se las utilice siempre como chivo expiatorio. |
You know you don't have to be the scapegoat, right? | Sabe que no tiene que ser el chivo expiatorio, ¿verdad? |
Here are the details of what happened to the scapegoat. | Leamos los pormenores de lo que sucedió al chivo expiatorio. |
Milosevic even finds himself in the double role of the scapegoat. | Milosevich se encuentra en el doble papel del chivo expiatorio. |
I've always been the scapegoat in this family. | Siempre he sido el chivo expiatorio en esta familia. |
Sir, I'm not going to be the scapegoat for this. | Señor... yo no voy a ser el chivo expiatorio. |
You know you don't have to be the scapegoat, right? | Sabe que usted no tiene que ser el chivo expiatorio, ¿verdad? |
However, agriculture should not be made the scapegoat. | No obstante, la agricultura no debe convertirse en el chivo expiatorio. |
Because someone's got to be the scapegoat. | Porque alguien tenía que ser el chivo expiatorio. |
