Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I also stressed that it was inappropriate to use Eurocontrol as the scapegoat.
También señalé que era improcedente utilizar a Eurocontrol de chivo expiatorio.
Commission President, you have said, quite correctly, that Europe's institutions are not to blame and we should not allow them always to be made the scapegoat.
Señor Presidente de la Comisión, usted ha dicho, con mucha razón, que no debemos culpar a las instituciones de Europa ni permitir que se las utilice siempre como chivo expiatorio.
You know you don't have to be the scapegoat, right?
Sabe que no tiene que ser el chivo expiatorio, ¿verdad?
Here are the details of what happened to the scapegoat.
Leamos los pormenores de lo que sucedió al chivo expiatorio.
Milosevic even finds himself in the double role of the scapegoat.
Milosevich se encuentra en el doble papel del chivo expiatorio.
I've always been the scapegoat in this family.
Siempre he sido el chivo expiatorio en esta familia.
Sir, I'm not going to be the scapegoat for this.
Señor... yo no voy a ser el chivo expiatorio.
You know you don't have to be the scapegoat, right?
Sabe que usted no tiene que ser el chivo expiatorio, ¿verdad?
However, agriculture should not be made the scapegoat.
No obstante, la agricultura no debe convertirse en el chivo expiatorio.
Because someone's got to be the scapegoat.
Porque alguien tenía que ser el chivo expiatorio.
Palabra del día
helado