I also stressed that it was inappropriate to use Eurocontrol as the scapegoat.
También señalé que era improcedente utilizar a Eurocontrol de chivo expiatorio.
Commission President, you have said, quite correctly, that Europe's institutions are not to blame and we should not allow them always to be made the scapegoat.
Señor Presidente de la Comisión, usted ha dicho, con mucha razón, que no debemos culpar a las instituciones de Europa ni permitir que se las utilice siempre como chivo expiatorio.
You know you don't have to be the scapegoat, right?
Sabe que no tiene que ser el chivo expiatorio, ¿verdad?
Here are the details of what happened to the scapegoat.
Leamos los pormenores de lo que sucedió al chivo expiatorio.
Milosevic even finds himself in the double role of the scapegoat.
Milosevich se encuentra en el doble papel del chivo expiatorio.
I've always been the scapegoat in this family.
Siempre he sido el chivo expiatorio en esta familia.
Sir, I'm not going to be the scapegoat for this.
Señor... yo no voy a ser el chivo expiatorio.
You know you don't have to be the scapegoat, right?
Sabe que usted no tiene que ser el chivo expiatorio, ¿verdad?
However, agriculture should not be made the scapegoat.
No obstante, la agricultura no debe convertirse en el chivo expiatorio.
Because someone's got to be the scapegoat.
Porque alguien tenía que ser el chivo expiatorio.
You're the scapegoat in all of this.
Eres el chivo expiatorio en todo esto.
Therefore, let us beware of the scapegoat phenomenon.
Por consiguiente, seamos conscientes del fenómeno del chivo expiatorio.
The child becomes the scapegoat for our unresolved conflicts.
El niño se convierte en el chivo expiatorio de nuestros conflictos no resueltos.
Mr McCreevy should not be made the scapegoat for their scepticism.
No debemos hacer del señor McCreevy el chivo expiatorio de su escepticismo.
Good, then you can be the scapegoat for the case.
Bien, entonces serás el chivo expiatorio.
Why did you make me the scapegoat?
¿Por qué me haces el chivo expiatorio?
Thus, the scapegoat used to be both impure and sacred.
Por lo tanto el chivo expiatorio suele ser tanto sagrado como impuro.
It's easy to make PHP the scapegoat.
Es fácil hacer de PHP un chivo expiatorio.
I just don't want to be the scapegoat.
Yo solo no quiero ser la cabeza.
The priest would lay both hands on the scapegoat and say a prayer.
El sacerdote pondría ambas manos en el chivo expiatorio y diría una oración.
Palabra del día
poco profundo