This would be in addition to the current subsidies within the SAPS system. | Esto se añadiría a los actuales subsidios del sistema SAPS. |
It is essential to apply different payments to the soft fruit sector beyond the SAPS financial envelope. | Es esencial aplicar diferentes pagos para el sector de las bayas más allá de la dotación financiera RPUS. |
The SAPs are imposed on the developing countries by the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank in order to solve the debt crisis. | Comienza a imponerse a los países en vías de desarrollo, por instituciones como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, con el objetivo de resolver la crisis de la deuda. |
Voluntary retirement schemes meant that a lot of administrators quit, at the same time as there was a ten-year freeze on public-sector hiring; and we've already discussed the effect the saps had on education. | Los planes de jubilación voluntaria dieron lugar a que una gran cantidad de administradores dejasen su cargo al mismo tiempo que la contratación en el sector público se congeló durante diez años; y ya he mencionado el efecto que los programas de ajuste estructural tuvieron sobre la educación. |
We are not at war with the SAPs. | No estamos en guerra con los humanos. |
The SAPS has concluded police co-operation agreements with a number of other States. | El SAPS ha concertado acuerdos de cooperación policial con otros Estados. |
The effects of the SAPs were mixed and their impact controversial. | Los efectos del programa de ajuste estructural fueron mixtos y su impacto una controversia. |
Instances of lack of cooperation by the SAPS with ICD investigations have been reported. | Se han denunciado ejemplos de falta de cooperación del SAPS en las investigaciones de la ICD. |
A copy of said receipt must be forwarded to the SAPS by the applicant. | Se le entregará un recibo de pago cuya copia debe enviar a los SAPS. |
As regards the simplicity of the SAPS system, we should consider its simplification for the EU 15. | Respecto de la simplicidad del Régimen de pago único por superficie debemos considerar su simplificación para la UE de 15. |
