This is a copy of the Sagas and my investigation. | Es una copia de la investigación de Saga y mía. |
A heroic journey to the land of the sagas. | Una travesía épica a las tierras de las sagas nórdicas. |
Now, a few thousand years later, the war of the sagas. | Ahora, unos pocos miles de años más tarde, la guerra de las sagas. |
Always in the sagas, a good sign. | En las sagas siempre ha sido una buena señal. |
Trials Frontier is one of the sagas of the original game trials. | Trials Frontier es una de las sagas del juego original trials. |
Always, in the sagas, a good sign. | En la historia, siempre ha sido una buena señal. |
He described in the sagas with long ears when the Athenians defeated every ocean. | Descrito en las sagas con orejas largas cuando derrotaron a los atenienses cada océano. |
Scarborough Castle built around 1130 and is mentioned in the sagas of the Vikings. | Castillo Scarborough construido alrededor de 1130 y se menciona en las sagas de los vikingos. |
Among its most popular books for children are the sagas of Leidi Jámilton and Garrancho de Garabulla. | Entre sus más populares títulos infantiles se encuentran las sagas de Leidi Jámilton y el Garrancho de Garabulla. |
One of the sagas most recognizable play globally, It has finally been adapted to mobile devices. | Una de las sagas de juego con más reconocimiento globalmente, por fin ha sido adaptada a dispositivos móviles. |
