Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It would almost seem to have been his usual practice, but that heretofore Egypt had been the only place where the ruse caused trouble.
Casi parecería que era su práctica usual, pero hasta entonces Egipto había sido el único lugar donde el ardid produjo di- ficultad.
Yeah, but that's all just part of the ruse.
Sí, pero todo eso es parte de la trampa.
So... sorry I couldn't let anyone in on the ruse.
Así que... Lo siento, nadie podía entrar en el ardid.
It was part of the ruse for the wives, okay?
Era parte del engaño a nuestras esposas, ¿de acuerdo?
But maybe this time, the ruse is on him.
Pero puede que esta vez, el truco este en el.
You think that's the ruse that gets him in the door?
¿Crees que es el truco que le lleva a la puerta?
But maybe this time, the ruse is on him.
Pero tal vez esta vez, el truco se lo hagan a él.
The following month the ruse was equally repeated obtaining the same outcome.
El mes siguiente se repitió la estratagema con el mismo resultado.
All right, Frenchman, the ruse is up!
Está bien, Francés, ¡el truco se terminó!
I'm sorry for the ruse.
Lo siento por el engaño.
Palabra del día
temprano