It would almost seem to have been his usual practice, but that heretofore Egypt had been the only place where the ruse caused trouble. | Casi parecería que era su práctica usual, pero hasta entonces Egipto había sido el único lugar donde el ardid produjo di- ficultad. |
Yeah, but that's all just part of the ruse. | Sí, pero todo eso es parte de la trampa. |
So... sorry I couldn't let anyone in on the ruse. | Así que... Lo siento, nadie podía entrar en el ardid. |
It was part of the ruse for the wives, okay? | Era parte del engaño a nuestras esposas, ¿de acuerdo? |
But maybe this time, the ruse is on him. | Pero puede que esta vez, el truco este en el. |
You think that's the ruse that gets him in the door? | ¿Crees que es el truco que le lleva a la puerta? |
But maybe this time, the ruse is on him. | Pero tal vez esta vez, el truco se lo hagan a él. |
The following month the ruse was equally repeated obtaining the same outcome. | El mes siguiente se repitió la estratagema con el mismo resultado. |
All right, Frenchman, the ruse is up! | Está bien, Francés, ¡el truco se terminó! |
I'm sorry for the ruse. | Lo siento por el engaño. |
