sin traducción directa |
Since February, the local currency, the rial, has lost about 70% of its value on the dollar. | Desde febrero, la moneda local, el rial, perdió cerca del 70% de su valor contra el dólar. |
On Monday, the rial slid to a record low of 60,000 rials against the dollar on the unregulated market, according to Tasnim News agency. | El lunes, el rial cayó a un récord mínimo de 60,000 riales frente al dólar en el mercado no regulado, según la agencia Tasnim News. |
Pressenza–During the last year the rial (Iranian currency) has been devalued by three, the price of imported raw materials has skyrocketed and inflation has increased by more than 50%. | Pressenza- Durante el último año el rial (moneda iraní) ha devaluado su valor por tres, el precio de la materia prima importada se ha disparado y la inflación ha aumentado más del 50%. |
Tehran's police chief says 12 unlicensed dealers accused of disrupting Iran's currency market have been arrested on Tuesday, as part of measures to stabilise the rial that has been going down in recent weeks. | El jefe de la policía de Teherán dice que 12 traficantes sin licencia acusados de perturbar el mercado de divisas de Irán fueron arrestados el martes, como parte de las medidas para estabilizar el rial que ha estado bajando en las últimas semanas. |
According to Johns Hopkins University Professor Steve Hanke, Iran is facing hyperinflation, with a monthly inflation rate of nearly 70% per month and its national currency, the rial, plummeting in value against western currencies. | De acuerdo con el profesor Steve Hanke de la Universidad Johns Hopkins, Irán se enfrenta a una hiperinflación, con una tasa mensual de inflación de casi el 70%, y la moneda nacional, el rial, se está devaluando frente a las monedas occidentales. |
Celebrating 10 years of the RIAL! | ¡Celebrando 10 años de la RIAL! |
Since the mid 1990's the Rial has been a freely convertible currency. | Desde mediados de la década de 1990 el Rial ha sido una moneda de libre convertibilidad. |
Its contribution will lead to future activities in the framework of the RIAL. | Su aporte para la instucionalidad de género permitirá definir futuras acciones en el marco de la RIAL. |
It was funded by the Government of Canada, through the contribution it has provided to the RIAL. | Fue financiado por el Gobierno de Canadá, a través de la contribución que ha otorgado a la RIAL. |
In partnership with Member States, the OAS-SEDI will continue to respond to this demand through the RIAL. | En alianza con los Estados miembros, la OEA-SEDI continuará respondiendo a esta demanda a través la RIAL.. |
