The Sandinista Revolution implied the resurgence of a promising countercurrent. | La Revolución sandinista significaba el surgimiento de una contracorriente prometedora. |
Concerns exist about the resurgence of protectionist tendencies in some markets. | Preocupa la reaparición de tendencias proteccionistas en algunos mercados. |
They expressed concern about the resurgence of polio. | Manifestaron preocupación por el resurgimiento de la polio. |
It became impossible to frustrate the resurgence of Italy. | Fue imposible frustrar el resurgimiento de Italia. |
A real plan for the resurgence of industry could have been outlined. | Un plan real para el resurgimiento de la industria podía haberse bosquejado. |
Inside Venezuela the resurgence of the opposition is more apparent than real. | Dentro de Venezuela el resurgimiento de la oposición es más aparente que real. |
Today, peace is threatened by the resurgence of international terrorism. | Hoy en día la paz se ve amenazada por un resurgimiento del terrorismo internacional. |
Díaz chooses very well how to interpret the resurgence of the serpent. | Díaz escoge muy bien cómo interpretar este nuevo despegue de la serpiente. |
Neurons to Nirvana documents the resurgence of psychedelics in modern medicine. | Neurosn to Nirvana documenta el resurgimiento de los psicodélicos en la medicina moderna. |
People are getting tired of the resurgence of racism and anti-Semitism. | La gente se está cansando del resurgimiento del racismo y del anti-semitismo. |
