Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You sound just like my uncle with the record company.
Suenas igual que mi tío con la compañía discográfica.
For the record, nothing could be further from the truth.
Para que conste, nada podría estar más lejos de la verdad.
With eight nominations in ten years Rodgers holds the record.
Con ocho nominaciones en diez años, Rodgers tiene el récord.
And for the record, none of these are our cases.
Y para que conste, ninguno de estos son nuestros casos.
And for the record, our confidence in you is minimal.
Y para que conste, nuestra confianza en ti es mínima.
And for the record, it's gonna be a great movie.
Y para que conste, va a ser una gran película.
For us the record is a bridge to such territories.
Para nosotros el álbum es un puente a esos territorios.
Could you please, uh, state your name for the record?
¿Podría por favor, uh, estado su nombre para el disco?
For the record, my name is Agent Timothy Luttermann.
Para el registro, mi nombre es Agente Timothy Luttermann.
For the record, he's not actually part of our family.
Para el registro, él no es realmente parte de nuestra familia.
Palabra del día
permitirse