In 1937 America plunged into the quagmire of economic crisis. | En1937, EstadosUnidos sehundía en la crisis económica. |
Marr is reproached for having fallen into the quagmire of idealism by imagining that thought can transmit itself without language. | Se acusa a Marr de haber hipotetizado de esta forma un pensamiento que se transmite sin lengua, empantanándose en el idealismo. |
An intense smell of emanated from the quagmire. | El tremaderal emanaba un fuerte olor a metano. |
But the bear went his own way, avoiding the quagmire. | Pero el oso siguió su camino propio, evitando el lodazal. |
Use my name to get out of the quagmire! | ¡Usar mi nombre para salir del atolladero! |
Urge for recognition of service done leads one into the quagmire. | La necesidad de reconocimiento por el servicio hecho lo lleva a uno al cenegal. |
Abhimanyu couldn't come out of the quagmire because he didn't hear the entire thing. | Abhimanyu no podía salir del atolladero porque no lo escuchó todo. |
Otherwise we are hopelessly lost in the quagmire of material misery birth after birth. | Si no, estamos completamente perdidos en la pesadilla de la miseria material nacimiento tras nacimiento. |
Political will, backed up by public demand, is a requirement to exit the quagmire. | La voluntad política respaldada por la demanda del público, es un requisito para salir de este embrollo. |
They ended up in a swamp, got caught in the quagmire, and found they were stuck. | Aterrizaron en un pantano y quedaron atrapados en el lodazal, encontrándose sin poder moverse. |
