quagmire

In 1937 America plunged into the quagmire of economic crisis.
En1937, EstadosUnidos sehundía en la crisis económica.
Marr is reproached for having fallen into the quagmire of idealism by imagining that thought can transmit itself without language.
Se acusa a Marr de haber hipotetizado de esta forma un pensamiento que se transmite sin lengua, empantanándose en el idealismo.
An intense smell of emanated from the quagmire.
El tremaderal emanaba un fuerte olor a metano.
But the bear went his own way, avoiding the quagmire.
Pero el oso siguió su camino propio, evitando el lodazal.
Use my name to get out of the quagmire!
¡Usar mi nombre para salir del atolladero!
Urge for recognition of service done leads one into the quagmire.
La necesidad de reconocimiento por el servicio hecho lo lleva a uno al cenegal.
Abhimanyu couldn't come out of the quagmire because he didn't hear the entire thing.
Abhimanyu no podía salir del atolladero porque no lo escuchó todo.
Otherwise we are hopelessly lost in the quagmire of material misery birth after birth.
Si no, estamos completamente perdidos en la pesadilla de la miseria material nacimiento tras nacimiento.
Political will, backed up by public demand, is a requirement to exit the quagmire.
La voluntad política respaldada por la demanda del público, es un requisito para salir de este embrollo.
They ended up in a swamp, got caught in the quagmire, and found they were stuck.
Aterrizaron en un pantano y quedaron atrapados en el lodazal, encontrándose sin poder moverse.
In this way they go deeper and deeper into the quagmire of illusion and suffering.
De esta manera se sumergen más y más profundo en el lodazal de la ilusión y el sufrimiento.
U.S. imperialism is losing control in Afghanistan and sinking deeper into the quagmire in Iraq.
El imperialismo norteamericano pierde el control en Afganistán y se hunde cada vez más en el atolladero de Irak.
J18 is slowly slipping into the quagmire of forgetting that this city is so good at generating.
El 18-J se desliza suavemente hacia la confusión del olvido que esta ciudad sabe generar tan bien.
The first principle for escaping the quagmire of this material existence is to recognize that it is indeed a quagmire.
El primer principio para escapar de la pesadilla de esta existencia material es reconocer que es efectivamente una pesadilla.
US forces could easily be drawn back into a conflict with no easy escape route from the quagmire.
Fuerzas de EE.UU. podría ser fácilmente de nuevo arrastrado a un conflicto con ninguna ruta de escape fácil del atolladero.
He who serves a great spiritual man who is one with the absolute can cross the quagmire of Samsara.
Aquél que sirve al gran hombre espiritual, que está unido al Absoluto, puede cruzar el lodazal del Samsara.
Indicators of this deepening plunge into the quagmire of moral degradation have been surfacing for several years.
Las indicaciones de este descenso profundo en el cenagal de la degradación moral han estado saliendo a la superficie por varios años.
The artist definitely has a mission to keep that doorway open whilst preventing themselves from being drowned in the quagmire of commerce.
El artista definitivamente tiene una misión de mantener esa entrada abierta mientras que intenta no ahogarse en el cenagal del comercio.
A senior Iraqi analyst says Saudi Arabia should extricate itself from the quagmire of anti-Iran delusions created by the United States.
Un analista iraquí de alto rango dice que Arabia Saudí debe liberarse del atolladero de ideas delirantes contra Irán creadas por Estados Unidos.
Lately, I've been testing the waters, gauging the depths of the quagmire that seems to surround the startup of a business.
Últimamente he estado analizando las aguas, calibrando la profundidad de la ciénaga que parece rodear lapuesta en marchade un nuevo negocio.
Palabra del día
el pan de jengibre