Then your employer will have two exits: or to give you the service record, or to be the punished penalty or disqualification. | Entonces a su empresario se quedará: o dar dos salidas a usted la libreta de trabajo, o ser la multa castigada o la descalificación. |
Moreover, if the punished faction happens to be the government, as happened in Libya, intervention may lead to regime change. | Más aún, si resulta que la facción castigada es el gobierno, como en el caso de Libia, la intervención puede llevar a un cambio de régimen. |
Exactly for this purpose parents punish children: the punished child feels shame therefore in the future, most likely, will not risk to repeat offense for which he was punished. | Con este objetivo los padres castigan a los niños: el niño castigado siente la vergüenza, por eso en el futuro no se arriesgará, lo más probable, repetir la falta, por que lo han castigado. |
The punished girl can have a treat, right? | La chica castigada puede recibir un regalo, ¿no? |
But the punished can't have visitors, so be careful. | Los castigados no tienen visitas, así que ten cuidado. |
If the punished is a juvenile the court shall punish reasonably. | Si la persona a la que se impone la pena es un menor, el tribunal aplicará una pena razonable. |
But the misery is even greater for the punished political prisoner, for the outcast with no sun that day. | Pero la tristeza es aún mayor para el preso político castigado, para el marginado sin sol en ese día. |
Thus it has become necessary to first make certain that the punished are really the offenders. | Esto trae como consecuencia que es necesario saber muy bien y asegurarse que los castigados son realmente la gente abusadora. |
The NSF also broke new ground by opening a path for the punished authors, three researchers from North Carolina State University (NCSU). | La NSF también innovó al abrir una brecha para los autores sancionados, tres investigadores de la Universidad del Estado de Carolina del Norte (NCSU, en inglés). |
Therefore, they affirm the deprivation of liberty is abusive, unnecessary, and unreasonable, when foreseen as a consequence of having incurred in a disciplinary breach without having previously listened to the punished person. | Así, afirman, la privación de la libertad, prevista como consecuencia de haber incurrido en una falta disciplinaria, sin escuchar antes al sancionado, resulta abusiva, innecesaria e irrazonable. |
