Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's also a question of time: it takes an orthoptist 40 minutes to do a proper exam with the prisms and with Gazelab it can be done better in just two minutes.
También es una cuestión de tiempo: el tiempo que un ortoptista necesita para una exploración bien hecha de esta motilidad es de 40 minutos y con Gazelab se hace en dos y con más potencia.
Veronica - There are blue lights tinged in a - they're like, almost like a chandelier is made, these lights this evening; they're almost like the prisms I spoke of the last time Our Lady came to us.
Verónica - Hay luces azules teñidas de - son casi como de candelabro, estas luces esta noche; son casi como prismas de las que hablé la última vez que Nuestra Señora vino con nosotros. Y en realidad suben en cascada.
Now we know what the prisms are for.
Ya sabemos por qué hay prismas.
Stuff the prisms with newspaper, and tape them together with more duct tape.
Luego, rellénalos con papel periódico y pégalos con más cinta americana.
Far to our right the rays decking the prisms of icebergs were gorgeous.
Lejos, a nuestra derecha los rayos que adornaban los prismas de los icebergs eran preciosos.
Far to our right the rays decking the prisms of icebergs were gorgeous.
Lejos, a nuestra derecha, los rayos cubiertos de los prismas de los témpanos eran magníficos.
The subsequent ambulatory expands in height allowing interstitial view large patios located between the prisms parallel.
El deambulatorio posterior se expande en altura permitiendo vistas intersticiales de los grandes patios situados entre los prismas paralelos.
See the prisms of Light refracting into Rainbow Colors, which contain all the virtues, qualities, attributes and potential of Creation.
Vean los prismas de Luz refractando en Colores Arcoiris, que contienen todas las virtudes, cualidades, atributos y potenciales de la Creación.
They were, however, looking at the data from the prisms of the past, unwilling to allow new light to appear.
Estuvieron, sin embargo, considerando los datos de los prismas del pasado, poco dispuestos a permitir aparecer una nueva luz.
From this level upwards, the prisms gradually lose height to configure the desired volumetric composition, adapting to the maximum permissible buildability.
A partir de esta altura, los prismas van perdiendo altura hasta configurar la composición volumétrica deseada, ajustándose a la edificabilidad máxima permitida.
Palabra del día
el saltamontes