Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You see, we're on the precipice of a great change. | Ya ve, estamos al borde del precipicio de un gran cambio. |
Now, son, you are on the precipice. | Ahora bien, hijo, estás al borde del precipicio. |
Now we stand on the precipice. | Ahora estamos al borde del precipicio. |
I found myself on the precipice of... making a life altering mistake. | Me encontré al borde del precipicio... de cometer el error de mi vida. |
Uh, you're at the precipice of kissing. | Estás a punto de besarla. |
I'm on the precipice of a date with Ally. And? | Estoy a punto de salir con Ally. |
They answered me that it had to demolish the precipice bags, under which there was the beach. | Me respondieron que tenía que echar las bolsas precipicio abajo, bajo el cual había la playa. |
I'm sorry, it's just... We're on the precipice of being able to do anything that we want. | Disculpa, es que estamos a punto de poder hacer todo lo que queramos. |
Rashmi hardly noticed his scoff; she was lost deep in thought, on the precipice of a breakthrough. | Rashmi apenas prestó atención a su mofa; estaba ensimismada, a punto de hacer un gran avance. |
Our divine mission stands on the precipice of reality. | Nuestra misión divina está en el precipicio de la realidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!