Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We are here because of the work of the precedent generation. | Estamos aquí gracias al trabajo de las generaciones precedentes. |
Punishments pertaining to the precedent paragraph go from two to eight years of imprisonment. | Las sanciones relacionadas con el párrafo precedente van desde 2 hasta 8 años de reclusión. |
In response, Chair Van Klaveren confirmed the validity of the precedent advised by the Secretariat. | En respuesta, el Presidente Van Klaveren confirmó la validez del consejo precedente de la Secretaría. |
As you have read on the precedent paragraph, Goldberg magazine is unfortunately, already history. | Como habéis podido leer en los párrafos anteriores, la revista Goldberg es ya, desgraciadamente, historia. |
Unfortunately, the precedent has been set for this meeting, so I wouldn't want to go change things... | Por desgracia, el precedente ya se ha sentado para esta reunión, así que no quiero estar cambiando las cosas... |
Whether or not that is done, the precedent of jointly-authored reports (see above) could be further developed. | Independientemente de que esto se haga o no, podrían seguir desarrollándose los informes precedentes de autoría conjunta (véase supra). |
Vancouver has made it to a number of evaluations on the worlds the majority inhabitable cities over the precedent decade. | Vancouver ha llegado a una serie de evaluaciones en los mundos la mayoría ciudades habitables durante la década precedente. |
Therefore, the precedent cases and lawsuits are highly deliberated when legally punishing possible violations. | Por lo tanto, los casos precedentes y las demandas serán deliberadas de manera extrema cuando se generen sanciones legales por posibles violaciones. |
These semi-divine beings are entities extraordinarily developed in the precedent Lunar chain; so they are free of karma. | Estos seres semidivinos son entidades que se desarrollaron extraordinariamente en la cadena lunar anterior; por eso son libres de karma. |
There were written at the end of the precedent age, and now are offered as a public testimony of what has to come. | Fueron escritas al finalizar la era anterior, y ahora se presentan como testimonio público de lo que vendrá. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!