When you make kitchen curtains, you must keep in mind the practicality factor. | Cuando haces cortinas para la cocina, debes tener en mente el factor práctico. |
Its central location as well as the practicality of its single-storey architecture make this property an attractive jewel. | La ubicación central así como la cómoda arquitectura de planta baja de este inmueble, lo convierte en una joya atractiva. |
Stakeholder participation, therefore, strengthens the practicality and credibility of a VPA, ensures country ownership and drives improvements in governance. | Por lo tanto, la participación de las partes interesadas fortalece la credibilidad y viabilidad de un AVA, asegura la propiedad del país e impulsa mejoras en la gobernanza. |
Certain people themselves sense the practicality of such vital precautions, but others, on the contrary, aspire, as it were, to attract invisible guests. | Cierta gente siente el sentido práctico de esta vital precaución, mas otros, por el contrario, aspiran, por decirlo así, a atraer a invitados invisibles. |
This modern format preserves the practicality and speed that characterize us. | Su moderno formato conserva la practicidad y rapidez que nos caracterizan. |
But let us no forget about the practicality of this research. | Pero dejarnos ningunos olvidan el sentido práctico de esta investigación. |
Another important indicator - the practicality of use. | Otro indicador importante - la practicidad de uso. |
We appreciate the workmanship and the practicality of each model. | Apreciamos la mano de obra y la practicabilidad de cada modelo. |
In it the practicality is on the first place. | En ella la practicidad cuesta en el primer lugar. |
The workers' movement has already proven the practicality of this policy. | El movimiento obreros ya ha probado la sentido práctico de esta póliza. |
