There were other factors involved in the plebiscite process, which should not be overlooked. | Hubo otros factores involucrados en el proceso plebiscitario que no deberían ser ignorados. |
In his six years as governor, Rossello has held two referendums on the island's status without previously having secured the consent of U.S. Congress to implement the plebiscite 's results. | En sus seis años como gobernador, Rosselló realizó dos referendos sobre el status de la isla sin haberse asegurado previamente el consentimiento del Congreso estadounidense para implementar los resultados del plebiscito. |
Yes, as a springboard, the plebiscite would have been fully justified. | Efectivamente, como un trampolín, el plebiscito habría estado plenamente justificado. |
It also agreed to participate partially in the plebiscite. | También acordó participar parcialmente en el plebiscito. |
We urge your full participation in the plebiscite on December 13th. | Instamos su participación completa en el plebiscito del 13 de diciembre. |
The supposed journalists who delegitimized the plebiscite were, fundamentally, two. | Los supuestos de los periodistas que deslegitimaron el plebiscito eran, fundamentalmente, dos. |
According to authorities, thousands of people cast a vote during the plebiscite. | Según las autoridades, miles de personas participaron durante el plebiscito. |
The democratic ritual of Bonapartism is the plebiscite. | El rito democrático del bona partismo es el plebiscito. |
However, the plebiscite came and the negative results brought their confidence down. | Sin embargo, llegó el plebiscito y los resultados negativos redujeron su confianza. |
The same commission will fix the conditions in which the plebiscite is plebiscite. | La misma comisión fijará las condiciones en que el plebiscito es plebiscito. |
