Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But watch out for the piranha.
Pero ten cuidado con la piraña. ¡No! ¡No!
Feeding time at the piranha tank is also one to watch, and as you'll see, piranhas deserve their reputation!
La hora de la comida en el tanque de pirañas es también digno de ver. ¡Te darás cuenta de que las pirañas merecen la reputación que tienen!
When The Piranha got really into a coding session, he could get a bit giddy.
Cuando El Piraña se concentraba mucho en una sesión de informática, es como si estuviera colocado.
Such difficulties have really been encountered, for example in the Piranha package from the Red-Hat 6.2 distribution, which was accepting a default password.
Tales problemas se han encontrado realmente, por ejemplo en el paquete Piranha de la distribución Red-Hat 6.2, que aceptaba una contraseña por defecto.
The Piranha Mobile Magnetic Flipchart Easel has been cleverly designed to incorporate a host of practical and innovative features for ultimate flexibility when presenting.
El caballete móvil para bloc de notas magnético Piranha ha sido hábilmente diseñado para incorporar una gran cantidad de características prácticas e innovadoras que le confieren la máxima flexibilidad de presentación.
The fighting equipment included for the first time the Patriot missile air-defense system and the Piranha 5 armored vehicles which, starting this year, are being manufactured in Romania.
Por primera vez, la técnica de combate ha incluido el sistema de misiles Patriot y los blindados Piranha 5, transportores del más alto nivel que, a partir de este año, se fabrican en Rumanía.
The areas indispensable to the physical and cultural well-being of the Banawá people are situated in the region of terra firme between the Piranha river basin, to the west, and the basin of the Purus river, to the east of the Indigenous Territory.
Las áreas imprescindibles para el bien estar físico y cultural del pueblo Banawá se sitúan en la región de la tierra firma, entre la cuenca del río Piranha, al oeste, y la cuenca del río Purus, al este de la Tierra Indígena.
There it is also called Muirapiranga (blood of the piranha).
Allí también se le llama Muirapiranga (sangre de la piraña).
You can move the mouse by moving the piranha.
Puede mover el ratón moviendo la piraña.
Well, I didn't want to throw you to the piranha sisters over here.
Bueno, no quería tirarte a las hermanas piraña.
Palabra del día
embrujado