It may in any case justify the pillage of industry and the subjugation of Belgian production. | Puede justificar en cualquier caso el pillaje de la industria y la subyugación de la producción belga. |
The neo-conservatives tried hard to refute the claims that the war had no other goal than the pillage of Iraqi oil. | Para los neoconservadores es fácil refutar la acusación según la cual la guerra no tenía otro objetivo que apoderarse del petróleo iraquí. |
The collectors can now anticipate the pillage of Iran. | Los coleccionistas pueden ahora también anticiparse al pillaje en Irán. |
This is the first phase in the pillage of works of art. | Esta es la primera fase del pillaje de obras de arte. |
They knew it and did nothing to stop the pillage of everything wholesome. | Lo sabían y no hicieron nada para detener el saqueo de todo lo saludable. |
Simply put, the pillage of those global resources must stop. | Dicho sin rodeos: debe ponerse fin al saqueo de estos recursos mundiales. |
Anyway, the Catalan government preserved Montserrat from the pillage and destruction. | Sin embargo, el Gobierno de Cataluña preservó Montserrat del saqueo y de la destrucción. |
The way the pillage was worked was simple. | El mecanismo del pillaje era sencillo. |
No place on earth is safe from the pillage of pollution. | Ningún lugar en la Tierra se encuentra a salvo del saqueo producido por la contaminación. |
In regard works of art, the pillage was carried on in the same way. | En cuanto a obras de arte, el saqueo se llevó a cabo de la misma manera. |
