Camp at the pastures of Tachungtse. | Acamparemos en los campos de pasturas de los Tachungtse. |
From the forest the track comes to the pastures of Piedraxueves (30min) (1505 m), where you meet herds of horses and cows. | Después de atravesar el bosque llegará a las amplias praderías de Piedraxueves (30min) (1505 m), donde encontrará caballos y vacas pastando. |
It is highly recommended that you organise your visits to the pastures and curing plants through the tourist offices or the Iberian Ham Route. | Es muy recomendable que organices a través de las oficinas de turismo o de la Ruta del Jamón Ibérico las visitas a dehesas y secaderos. |
There is a very large outdoor terrace overlooking the pastures. | Hay una gran terraza exterior con vistas a los pastizales. |
Go out to the pastures that are rich but filled with poison. | Salid a los pastos que están ricos pero llenos de veneno. |
He wanted you to come dance with him in the pastures. | Él quería que vinieran a bailar con él en las pasturas. |
From Kyangjin Gompa, the pastures of Langsisa (4.084 m) lead to numerous glaciers. | Desde Kyangjin Gompa, los pastos de Langsisa (4.084 m) conducen a numerosos glaciares. |
In the pastures, some sheep and llamas pass the day calmly. | Entre los pastos, algunas ovejas y llamas pasan tranquilas la jornada. |
Increase the introduction of seeds in the pastures. | Aumentar la llegada de semillas en los pastos. |
What makes you think the pastures will be better somewhere else? | ¿Qué te hace pensar que los campos serán mejores en otro lugar? |
