After cleaning the partridges, season them well inside and outside. | Una vez limpias las perdices se salan bien por dentro y por fuera. |
Heat the olive oil in a casserole and brown the partridges from all sides. | Calentar el aceite de oliva en una cacerola y sofreír las perdices por todos los lados. |
The otter splashes in the river, the partridges courtly trot along the road. | La nutria chapotea en el río, las perdices andan por el camino con su trote cortijero. |
She's at the partridges. | Los policías se llevaron a su Solange. |
During cooking you can add a small measure of chicken stock if the partridges are very hard. | Se puede añadir durante la cocción un cacito de caldo de pollo si las perdices son muy duras. |
Clean the partridges and make a stock with the feet, heads and necks on a basis of leeks (2 leeks). | Limpiar las perdices y hacer un fondo con las patas, cabezas y cuellos a base de puerros (2 puerros). |
It is a fine thing after all to travel in families, not like the finches and the partridges. | Lo agradable es viajar en familia, y no como hacen los pinzones y los gallos de pelea, que machos y hembras van cada uno por su lado. |
After 30 minutes, put the partridges and the pimentos into the stock and leave to cook for 1 hour while the couscous is steaming. | Al cabo de 30 minutos, echa las perdices y los pimientos al caldo y déjalo cocer más de 1 hora mientras el cuscús se va haciendo al vapor. |
He sent the dogs to retrieve the partridges. | Mandó los perros a cobrar los perdices. |
The landscape continues being that of the delta; approximately in the denominated place The Partridges begin to change, being observed soft waves in the land. | El paisaje sigue siendo el del delta; aproximadamente en el paraje denominado Las Perdices comienza a cambiar, observándose suaves ondulaciones en el terreno. |
