In case of prize, profits are distributed proportionally between the participations amount. | En caso de premio, las ganancias se repartirán proporcionalmente al número de participaciones. |
With the participations of senior and junior categories. | Con la participación de categorías junior y senior. |
All the participations are numbered and emitted in the name of the buyer. | Todas las participaciones van numeradas y emitidas a nombre del comprador. |
The instructor was very impressed with the level of the participations and their motivation. | El instructor estaba muy impresionado con el nivel de los participaciones y su motivación. |
The president of national and partenopeo Propeller, Umberto Masucci will coordinate the participations. | Coordinará las intervenciones el Presidente de Propeller nacional y el partenopeo, Umberto Masucci. |
Regarding the hull, the participations more important consist in the cleansing and riverniciatura. | Por lo que se refiere al casco, las intervenciones más importantes consisten en limpieza y riverniciatura. |
For the participations in port, according to Merlon, they would want 120-140 to us million euro. | Para las intervenciones en puerto, segundo Mirlo, sería necesario 120-140 millones de euros. |
To set up a map of the priorities for the participations more urgent than dredging. | Poner en punto una tarjeta de las prioridades para las intervenciones más urgentes que dragado. |
Until the 10 July is on the participations for the construction of the dams. | Hasta el 10 de julio está en curso las intervenciones para la construcción de las presas. |
Has cooperated with the Venice Biennale for the participations of national pavilions and collateral events since 1995. | Ha cooperado con la Bienal de Venecia en participaciones de pabellones nacionales y eventos colaterales desde 1995. |
