Extraterrestrial missions in the planet, the Science and the interlinked system of the parallels universes. | Misiones Extraterrestres en el Planeta, la ciencia y el sistema ínter ligado en los universos paralelos. |
ACVic works with Nits Digitals with the exhibition Flux VídeoCapsa, which is part of the ECTONITS, inside the parallels activities outside the cycle. | ACVic colabora con Nits Digitals con la exposición Flux VídeoCapsa, que forma parte de las ECTONITS dentro de las actividades paralelas fuera de ciclo. |
When I first read about the tulip craze I found the parallels with cryptocurrency and Bitcoin, in particular, uncanny. | Cuando leí por primera vez sobre la moda de los tulipanes vi semejanzas con las criptomonedas, y en particular, una similitud sorprendente con el bitcóin. |
What are the parallels between the Luchot and a bride? | ¿Cuáles son los paralelismos entre la Luchot y una novia? |
At this point the parallels seem to come to an end. | A este punto los paralelos parecen llegar a un término. |
Returning to the Cuban Revolution, the parallels are inescapable. | Volviendo a la Revolución Cubana, las similitudes son evidentes. |
Again the parallels with community networks are strong. | Otra vez los paralelos con las redes de comunidad son fuertes. |
President Ilves of Estonia spoke today of the parallels between Darfur and Abkhazia. | El Presidente Ilves de Estonia habló hoy del paralelismo entre Darfur y Abjasia. |
Indeed, very fitting are the parallels quoted by you between the Teachings. | Efectivamente, muy oportunos son los paralelos entre las Enseñanzas citadas por ti. |
The second type is called the parallels. | El segundo tipo se llama el paralelismo. |
