the parallels

Popularity
500+ learners.
Extraterrestrial missions in the planet, the Science and the interlinked system of the parallels universes.
Misiones Extraterrestres en el Planeta, la ciencia y el sistema ínter ligado en los universos paralelos.
ACVic works with Nits Digitals with the exhibition Flux VídeoCapsa, which is part of the ECTONITS, inside the parallels activities outside the cycle.
ACVic colabora con Nits Digitals con la exposición Flux VídeoCapsa, que forma parte de las ECTONITS dentro de las actividades paralelas fuera de ciclo.
When I first read about the tulip craze I found the parallels with cryptocurrency and Bitcoin, in particular, uncanny.
Cuando leí por primera vez sobre la moda de los tulipanes vi semejanzas con las criptomonedas, y en particular, una similitud sorprendente con el bitcóin.
What are the parallels between the Luchot and a bride?
¿Cuáles son los paralelismos entre la Luchot y una novia?
At this point the parallels seem to come to an end.
A este punto los paralelos parecen llegar a un término.
Returning to the Cuban Revolution, the parallels are inescapable.
Volviendo a la Revolución Cubana, las similitudes son evidentes.
Again the parallels with community networks are strong.
Otra vez los paralelos con las redes de comunidad son fuertes.
President Ilves of Estonia spoke today of the parallels between Darfur and Abkhazia.
El Presidente Ilves de Estonia habló hoy del paralelismo entre Darfur y Abjasia.
Indeed, very fitting are the parallels quoted by you between the Teachings.
Efectivamente, muy oportunos son los paralelos entre las Enseñanzas citadas por ti.
The second type is called the parallels.
El segundo tipo se llama el paralelismo.
Also in this case, the parallels are obvious.
También en este caso, hay similitudes obvias.
Discover the parallels between two iconic artists: Vincent van Gogh and Edvard Munch.
Descubre los paralelismos entre dos grandes artistas: Vicent van Gogh i Edvard Munch.
And just to see the parallels.
Y solo para ver los paralelismos.
Can you see the parallels here with your isolation with people?
¿No ves los paralelismos aquí? ¿Con tu aislamiento de la gente?
Let us explore today, the parallels between photography and other forms of documentary work.
Exploremos hoy los paralelismos entre la fotografía y otras formas de trabajo documental.
Indeed, some of the parallels are not immediately obvious.
De hecho, muchos paralelismos no se perciben inmediatamente.
What are the parallels and lessons with the current debate on ACA?
¿Cuáles son los paralelos y las lecciones respecto al actual debate sobre la ley ACA?
It shows the parallels from Lat.
Se ven los paralelos desde Lat.
Now, do you see the parallels?
Ahora, ¿ves los paralelos?
You know, I didn't even think of the parallels.
Ni siquiera pensé en la semejanza.
Palabra del día
el estanque