It is built around a square courtyard and houses a gallery and parade ground, where the main façade of the palace is located. | Se articula entorno a un patio cuadrado y cuenta con una galería y una Plaza de Armas, donde se sitúa la fachada principal del palacio. |
Inside the palace is located Etruscan Museum, which houses a collection of jewelry, vases and pendants found in archaeological Etruscan site of Poggio Buco. | En el interior del palacio se encuentra el Museo Etrusco, que alberga una colección de joyas, jarrones y colgantes se encuentra en sitio arqueológico etrusco de Poggio Buco. |
But the Palace is located very deep in the sea. | Pero el Palacio se encuentra en lo profundo del océano. |
The Palace is located in a pedestrian area full of shops, pubs and restaurants. | El Palace está situado en una zona peatonal repleta de tiendas, pubs y restaurantes. |
The Palace is located behind the Town Hall. | Palacio ubicado detrás del Ayuntamiento. |
The inner ward of the Palace is located in the Metropolitan Museum in New York. | El patio de armas del Palacio se encuentra en el Metropolitan Museum de Nueva York. |
The palace is located in the Raval district, a stone's throw from the famous Ramblas. | El palacio está situado en el barrio del Raval, a un tiro de piedra de las famosas Ramblas. |
The Palace is located south of Constitution Plaza (Zócalo) in the heart of the Oaxaca City Historical Centre. | Se encuentra ubicado al sur de la Plaza de la Constitución (Zócalo) en el corazón del centro histórico de la Ciudad de Oaxaca. |
Location The Palace is located south of Constitution Plaza (Zócalo) in the heart of the Oaxaca City Historical Centre. | Localización Se encuentra ubicado al sur de la Plaza de la Constitución (Zócalo) en el corazón del centro histórico de la Ciudad de Oaxaca. |
The palace is located in the Plaza San Martín, where you can drink from the 16th-century water fountain before continuing your visit. | El palacio se ubica en la plaza San Martín, donde podrá beber de la fuente de los chorros, del siglo XVI, antes de continuar su visita. |
