Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now I'm just starting to feel like I'm an outcast in the outcasts. | Ahora me siento un marginado entre los... |
I will show Myself to be the Father of all those who are abandoned, the outcasts of every human society. | Me mostraré como el Padre de todos aquellos hombres que están abandona-dos, excluìdos de cualquier sociedad humana. |
We also pray that 2019, (the International Year of Paul Lamache and 180 anniversary of the Council General), be for everyone a year full of achievements, especially as we continue to minister on behalf of the outcasts of this world. | También deseamos a todos, un año 2019 (Año Internacional de Paul Lamache y de los 180 años del Consejo General) repleto de logros, especialmente en favor de los más humildes. |
It was an all-out battle as the Outcasts were playing for a chance to get back in the game. | Fue una batalla a muerte, donde los Parias jugaban por la oportunidad de volver al juego. |
You know, I just feel at home among the outcasts. | Ya sabes, me siento como en casa entre los parias. |
He wanted to enter along with the outcasts of society. | Él deseaba entrar junto con los sin casta de la sociedad. |
Well, we used to be the outcasts of the medical community. | Bueno, los que solíamos ser los marginados de la comunidad médica. |
Are they really so different from the outcasts you treat every day? | ¿En verdad son tan diferentes de los parias que tratas cada día? |
He sided with the poor and the outcasts. | El se puso del lado de los pobres y marginados. |
The Gypsies are the outcasts of Europe. | Los Roms son los parias de Europa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!