Oftentimes, the only way out is through. | A menudo, la única salida es a través. |
And the only way out is through a long, dark tunnel. | Y la única salida es a través de un túnel largo y oscuro. |
Sometimes the only way out is through. | A veces la única manera de salir es cruzando. |
That the only way out is through? | ¿Que la única manera de salir es atravesándola? |
Now they want out, into the real world, and the only way out is through your head! | ¡Ahora quieren salir, al mundo real y la única salida es a través de tu cabeza! |
The moral of the story is I guess that the only way out is through. | La moraleja de la historia es que adivino que el único camino de salida es pasar a través. |
Lara and Carter are trapped in an airfield where the only way out is through a hail of bullets! | ¡Lara y Carter están atrapados en un campo de aviación donde la única manera de escapar es a través de una lluvia de balas! |
If you want to stay off Google's radar and not get penalized when you're building links, then the only way out is through networking. | Si quieres mantenerte fuera del radar de Google y no ser penalizado cuando hagas linkbuilding, la única manera es a través del networking. |
Emphasize that the only way out is through you and that they need to cooperate and share information and help you and that you'll help them. | Enfaticen que la única forma de salir es a través de ustedes y que necesitan cooperar, compartir información, ayudarles y que ustedes entonces los ayudarán. |
Emphasize that the only way out is through me and that they need to cooperate and share information and help me and that I'll help them. | Enfaticen que la única forma de salir es a través de ustedes y que necesitan cooperar, compartir información, ayudarles y que ustedes entonces los ayudarán. |
