Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's the only thing in my life that meant anything.
Es la única cosa en mi vida que significaba algo.
It's the only thing that connects me to my past.
Es la única cosa que me conecta a mi pasado.
This child is the only thing left of my family.
Este niño es lo único que queda de mi familia.
Because you are the only thing that works in my life.
Porque eres la única cosa que funciona en mi vida.
She is the only thing that matters to you, Sean.
Ella es la única cosa que importa para ti Sean.
In this world, power is the only thing that matters.
En este mundo, el poder es lo único que importa.
And that's the only thing we have in common.
Y esa es la única cosa que tenemos en común.
But that's not the only thing they have in common.
Pero eso no es lo único que tienen en común.
Look, his name is not the only thing that changed.
Mira, su nombre no es lo único que ha cambiado.
Just to clarify, the only thing that makes you cry...
Solo para aclararlo, la única cosa que te hace llorar...
Palabra del día
el coco