Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Treatment with surgery may allow for the omission of radiation therapy, which might be associated with an increased risk of subsequent neoplasms.
Es posible que el tratamiento con cirugía permita omitir la radioterapia, que se podría relacionar con un aumento de riesgo de neoplasias subsiguientes.
We apologize for the omission in our statement this morning.
Pedimos perdón por esta omisión en nuestra declaración de esta mañana.
I wrote a letter to the editor pointing out the omission.
Escribí una carta al editor señalando la omisión.
I want to express my disappointment at the omission of this fundamental matter.
Quiero expresar mi decepción por la omisión de esta cuestión fundamental.
And, notable for the omission, Edgar Allan Poe and Joyce Carol Oates?
¿Y, notable por su omisión, Edgar Allan Poe y Joyce Carol Oates?
One effect, for example, would be the omission of the Atlantic routes.
Un efecto, por ejemplo, sería la omisión de las rutas del Atlántico.
Trotsky was perfectly aware of the omission.
Trotsky estaba perfectamente consciente de esa omisión.
This block also can be used to justify the omission of certain information.
Esta casilla puede utilizarse también para justificar la omisión de cierta información.
The CHAIRMAN took note of the omission.
El PRESIDENTE toma nota de la omisión.
The parties to proceedings may not plead the omission of that indication.
Las partes en el procedimiento no podrán alegar la omisión de tal indicación.
Palabra del día
embrujado