omission

Treatment with surgery may allow for the omission of radiation therapy, which might be associated with an increased risk of subsequent neoplasms.
Es posible que el tratamiento con cirugía permita omitir la radioterapia, que se podría relacionar con un aumento de riesgo de neoplasias subsiguientes.
We apologize for the omission in our statement this morning.
Pedimos perdón por esta omisión en nuestra declaración de esta mañana.
I wrote a letter to the editor pointing out the omission.
Escribí una carta al editor señalando la omisión.
I want to express my disappointment at the omission of this fundamental matter.
Quiero expresar mi decepción por la omisión de esta cuestión fundamental.
And, notable for the omission, Edgar Allan Poe and Joyce Carol Oates?
¿Y, notable por su omisión, Edgar Allan Poe y Joyce Carol Oates?
One effect, for example, would be the omission of the Atlantic routes.
Un efecto, por ejemplo, sería la omisión de las rutas del Atlántico.
Trotsky was perfectly aware of the omission.
Trotsky estaba perfectamente consciente de esa omisión.
This block also can be used to justify the omission of certain information.
Esta casilla puede utilizarse también para justificar la omisión de cierta información.
The CHAIRMAN took note of the omission.
El PRESIDENTE toma nota de la omisión.
The parties to proceedings may not plead the omission of that indication.
Las partes en el procedimiento no podrán alegar la omisión de tal indicación.
In the second case, the omission was deliberate.
En lo que respecta al segundo apartado, la omisión fue deliberada.
As they are mandatory, the omission of these steps is to be duly justified.
Puesto que son obligatorios, la omisión de estos pasos deberá justificarse debidamente.
In any event, however, I am here to remedy the omission.
Pero en todo caso, ya estoy aquí yo para recordarlo.
These flaws are aggravated by the omission of important data in the SRs.
Estas fallas se ven agravadas por la omisión de datos importantes en los IS.
He wanted to know the reason for the omission.
Desea conocer la razón de la omisión. El Sr.
How to diagnose the omission of Manipur Chakra?
Cómo diagnosticar la omisión de Manipur Chakra?
The parties to proceedings may not plead the omission of that statement.
Las partes no podrán aducir ningún derecho por omisión de dicha advertencia.
The PRESIDENT: Thank you for the reminder of the omission or the mistake made.
El PRESIDENTE: Gracias por recordarnos esta omisión o error.
The price that many companies pay for the omission of these perspectives reflects these consideration.
El precio que muchas empresas pagan por la omisión de estas perspectivas refleja esta consideración.
While the omission of the drowned woman could simply be due to length (i.e.
Mientras la omisión de la mujer ahogada podría deberse simplemente a la duración (p.e.
Palabra del día
el hombre lobo