What it could be more onerous about the obligations in your opinion? | ¿Cuales podrían ser las más onerosas obligaciones en su opinión? |
But the obligations of hospitality must be observed. | Pero hay que cumplir las leyes de la hospitalidad. |
In 2004 Slovenia assumed the obligations of providing international aid. | En 2004 Eslovenia asumió el compromiso de prestar ayuda internacional. |
Comply with all the obligations established in the Regulation. | Cumplir con todas las obligaciones establecidas en el Reglamento. |
But the obligations of parents and children are mutual. | Pero las obligaciones de padres e hijos son mutuas. |
Short summary of the obligations of distributors of cosmetic products. | Breve resumen de las obligaciones de los distribuidores de productos cosméticos. |
The benefits of being in the European Union without the obligations. | Los beneficios de estar en la Unión Europea sin las obligaciones. |
Fulfilment of the obligations falling to NUMINTEC by legal mandate. | Cumplimiento de obligaciones que le correspondan a NUMINTEC por mandato legal. |
When you do so, that version defines the obligations you have. | Al hacerlo, esa versión determina las obligaciones que usted tiene. |
Violation of the obligations of states to its citizens. | Violación de las obligaciones de los estados para con sus ciudadanos. |
