Did you just give me the nod to do that? | ¿Me diste luz verde para hacer eso? |
I'm only staying till the police give the nod. | Solo me quedo hasta que la policía me deje irme. |
President gave me the nod, I was so surprised I couldn't talk. | Cuando el Presidente me postuló, estaba tan sorprendido que no podía hablar. |
Xena returns the nod, then walks away, in the direction of the tunnels out of the city. | Xena asiente, se da la vuelta y se aleja en dirección a los túneles que llevan fuera de la ciudad. |
How to open a file with the NOD extension? | ¿Cómo abrir un archivo con la extensión NOD? |
All right now, just wait for the nod of my head. | Todo bien entonces, solo esperad a que asienta con la cabeza. |
They got the old man giving the nod himself. | Tienen el anciano dando el visto bueno a sí mismo. |
You get the nod that protects your family. | Obtendrá el visto bueno que protege a su familia. |
If you get the nod, back and give you a dress. | Si te da el visto bueno, vuelve y te daré un vestido. |
And now I'm just waiting to get the nod. | Y ahora estoy a la espera, por el visto bueno. |
