Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is the nightmare scenario which London cannot permit to happen.
Este es el escenario trágico que Londres no puede permitir que suceda.
You are caught in the nightmare of endless dragons.
Usted está atrapado en la pesadilla de los dragones interminables.
It doesn't have to be the nightmare of your imagination.
No tiene que ser la pesadilla de su imaginación.
But this does not signify that the nightmare is over.
Pero esto no significa que la pesadilla haya terminado.
The plotline starts with the nightmare of the main character.
El plotline comienza con la pesadilla del protagonista principal.
People prefer that to the nightmare of war.
La gente prefiere eso a la pesadilla de la guerra.
He was the incarnation of evil, the nightmare of mankind!
¡Él era la encarnación del mal, la pesadilla de la humanidad!
Mr President, the nightmare in the Middle East never ends.
Señor Presidente, la pesadilla en Oriente Medio no acaba nunca.
What used to be the nightmare is now just interesting.
Lo que solía ser una pesadilla ahora es solo algo interesante.
You know, that's the nightmare of shrinkdom, doctor.
Sabes, esa es la pesadilla de los loqueros, doctor.
Palabra del día
el muérdago