Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, you can learn how to play the piano and you can compose a beautiful song for the newlywed couple's first dance.
Ahora puedes aprender a tocar el piano y componer una hermosa canción para el primer baile de la pareja de recién casados.
Each wedding anniversary is the same special day, as well as day of acquaintance the newlywed, and day of the introduction in a legal marriage.
Cada aniversario de la boda es un mismo día especial, tanto como el día del conocimiento molodozhen, y el día de la entrada en el matrimonio legal.
Between RuPaul's drag empire and LeBar's 60,000 acre ranch, there's probably lots of financial things to sort out, but all the same, condragulations to the newlywed couple!
Entre el imperio drag de RuPaul y el rancho de 60.000 hectáreas de LeBar, probablemente hay muchas cosas financieras que resolver, pero, ¡condragulaciones a la pareja recién casada!
Yes, it's The Newlywed Game... and these are our newlywed couples for today.
Sí, El juego de los recién casados y éstas son las parejas recién casadas de hoy.
The newlywed couple spent their honeymoon in Cancun.
La pareja recién casada pasó su luna de miel en Cancún.
We're trying to tie up some loose ends with the newlywed bandits.
Estamos intentando atar algunos cabos sueltos relacionado con los bandidos recién casados.
Help the newlywed couple to settle the house of their dream!
¡Ayuda a los recién casados a instalarse en la casa de sus sueños!
If it isn't the newlywed.
Si no es el recién casado.
So how's the newlywed?
¿Y qué tal los recién casados?
As expected, Cliff and Cydney (the newlywed protagonists) begin suspecting that the other couples they encounter might be the killers.
Como se esperaba, Cliff y Cydney (los protagonistas de esta película) empiezan a sospechar que las otras parejas podrían ser los asesinos.
Palabra del día
la capa