Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, you can learn how to play the piano and you can compose a beautiful song for the newlywed couple's first dance. | Ahora puedes aprender a tocar el piano y componer una hermosa canción para el primer baile de la pareja de recién casados. |
Each wedding anniversary is the same special day, as well as day of acquaintance the newlywed, and day of the introduction in a legal marriage. | Cada aniversario de la boda es un mismo día especial, tanto como el día del conocimiento molodozhen, y el día de la entrada en el matrimonio legal. |
Between RuPaul's drag empire and LeBar's 60,000 acre ranch, there's probably lots of financial things to sort out, but all the same, condragulations to the newlywed couple! | Entre el imperio drag de RuPaul y el rancho de 60.000 hectáreas de LeBar, probablemente hay muchas cosas financieras que resolver, pero, ¡condragulaciones a la pareja recién casada! |
Yes, it's The Newlywed Game... and these are our newlywed couples for today. | Sí, El juego de los recién casados y éstas son las parejas recién casadas de hoy. |
The newlywed couple spent their honeymoon in Cancun. | La pareja recién casada pasó su luna de miel en Cancún. |
We're trying to tie up some loose ends with the newlywed bandits. | Estamos intentando atar algunos cabos sueltos relacionado con los bandidos recién casados. |
Help the newlywed couple to settle the house of their dream! | ¡Ayuda a los recién casados a instalarse en la casa de sus sueños! |
If it isn't the newlywed. | Si no es el recién casado. |
So how's the newlywed? | ¿Y qué tal los recién casados? |
As expected, Cliff and Cydney (the newlywed protagonists) begin suspecting that the other couples they encounter might be the killers. | Como se esperaba, Cliff y Cydney (los protagonistas de esta película) empiezan a sospechar que las otras parejas podrían ser los asesinos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!