newlywed

Now, you can learn how to play the piano and you can compose a beautiful song for the newlywed couple's first dance.
Ahora puedes aprender a tocar el piano y componer una hermosa canción para el primer baile de la pareja de recién casados.
Each wedding anniversary is the same special day, as well as day of acquaintance the newlywed, and day of the introduction in a legal marriage.
Cada aniversario de la boda es un mismo día especial, tanto como el día del conocimiento molodozhen, y el día de la entrada en el matrimonio legal.
Between RuPaul's drag empire and LeBar's 60,000 acre ranch, there's probably lots of financial things to sort out, but all the same, condragulations to the newlywed couple!
Entre el imperio drag de RuPaul y el rancho de 60.000 hectáreas de LeBar, probablemente hay muchas cosas financieras que resolver, pero, ¡condragulaciones a la pareja recién casada!
Yes, it's The Newlywed Game... and these are our newlywed couples for today.
Sí, El juego de los recién casados y éstas son las parejas recién casadas de hoy.
The newlywed couple spent their honeymoon in Cancun.
La pareja recién casada pasó su luna de miel en Cancún.
We're trying to tie up some loose ends with the newlywed bandits.
Estamos intentando atar algunos cabos sueltos relacionado con los bandidos recién casados.
Help the newlywed couple to settle the house of their dream!
¡Ayuda a los recién casados a instalarse en la casa de sus sueños!
If it isn't the newlywed.
Si no es el recién casado.
So how's the newlywed?
¿Y qué tal los recién casados?
As expected, Cliff and Cydney (the newlywed protagonists) begin suspecting that the other couples they encounter might be the killers.
Como se esperaba, Cliff y Cydney (los protagonistas de esta película) empiezan a sospechar que las otras parejas podrían ser los asesinos.
Depending on its size, scented candles can last very long and will bring the newlywed couple a refreshing aroma to come home to.
Dependiendo de su tamaño, las velas perfumadas pueden durar muy largo y traerán a pares newlywed un aroma de restauración para venir a casa a.
In such cases, if the marriage happens within a year, the newlywed couple can have distress from the departed ancestor lingering around the family.
Si el matrimonio se efectúa antes del año, la pareja de recién casados puede experimentar malestar creado por el fallecido que ronda en la familia.
Cool and informal a wedding invitations - an excellent and cheerful way to transfer mood future the newlywed, their serious relation to the decision.
Prikolnye y las invitaciones no oficiales de la boda - el modo excelente y alegre de entregar el humor de futuros molodozhen, su relación seria a la decisión.
One downside to this type of limousine car model, however, is that it can only hold up to four passengers, which is usually only good for the newlywed couple.
Una desventaja de este tipo de coche modelo Berlina, sin embargo, es que solo puede albergar hasta cuatro pasajeros, que normalmente solo es buena para la recién pareja.
Except a wedding dress for the bride and a suit for the groom the wedding assumes also real wedding toasts from witnesses, friends and, of course, from parents the newlywed.
Excepto el vestido de boda para la novia y el traje para el novio la boda supone también los brindis presentes de boda de los testigos, los amigos y, claro, de los padres molodozhen.
The Moors celebrated the newlywed with Moorish dances and songs.
Los moriscos celebraron con leilas y cantos a los recién casados.
You could hear the cheers for the newlywed husband and wife from outside the banquet room.
Los vivas a los recién casados se escuchaban desde afuera de la sala de banquete.
No one has ever beaten "The Newlywed Game."
Nadie ha ganado jamás en "El juego de los recién casados".
I was just trying to win "The Newlywed Game" is all.
Solo estaba tratando de ganar el juego de "Los recién casados", es todo.
We're going into the living room and we're gonna play "The Newlywed Game. "
Iremos a la salita y jugaremos a "Los recién casados".
Palabra del día
la capa