Of all of us, you're in the most danger. | De todos nosotros, usted es la que se encuentra en mayor peligro. |
The world's largest rivers bring the most danger to our lives. | Los ríos más grandes del mundo suponen el mayor peligro de nuestras vidas. |
What city has the most danger? | ¿Qué ciudad es la más peligrosa? |
My dad said that it's times like these when we're in the most danger! | ¡Mi papa dijo que ahora estamos mas en peligro por esa misma razon! |
Statistics tell us that the room in our homes that has the most danger, is the bathroom. | Las estadísticas nos dicen que la habitación en nuestras casas que tiene el mayor peligro, es el cuarto de baño. |
Transgender individuals are the ones who are in the most danger of being assaulted, harassed and abused in bathrooms. | Los individuos transgénero son quienes mayor riesgo corren de ser atacados, acosados o abusados en un baño. |
Everyone needs to combine efforts and resources to preserve whatever lineages or cultural aspects were in the most danger of being lost. | Todos necesitamos combinar esfuerzos y recursos para preservar cualesquiera linajes o aspectos culturales que estén en mayor peligro de perderse. |
All changes will occur with as little harm to you as possible, and we can warn you of where the most danger exists. | Todos los cambios ocurrirán con el menor daño posible para ustedes, y podemos prevenirlos de donde existe el mayor peligro. |
He knew that his friend was one of the strongest in the unit, yet his order would put her in the most danger. | Sabía que su amiga era una de los más fuertes de la unidad, así que sus órdenes la pondrían en el mayor de los peligros. |
No one argues that dangerous drugs should be left on the market; the issue is what kinds of drugs pose the most danger, and how they can be spotted. | Nadie sostiene que los medicamentos peligrosos deban dejarse en el mercado; el problema reside en qué tipos de medicamentos presentan un mayor peligro y cómo pueden detectarse. |
