The gas stove, the moldings— they don't make 'em like this anymore. | La estufa de gas. las molduras... ya no se hacen así. |
You picked the paint, the moldings, every piece of furniture. | Elegiste la pintura, las molduras, cada uno de los muebles. |
The gas stove, the moldings— they don't make 'em like this anymore. | La estufa, las molduras... ya no las hacen así. |
Do you love the moldings? | ¿Te gustan las molduras? |
From an aesthetic point of view, the moldings have hundreds of creative architectural details. | Desde un punto de vista estético, las molduras, cuentan con cientos de detalles arquitectónicos creativos sean simples o complicadas. |
Instead of two mufflers, the car received only one, and the moldings on the sidewalls were removed. | En lugar de dos silenciadores, el automóvil recibió solo uno, y las molduras en las paredes laterales se quitaron. |
Its low melting point makes the material slide easily through the inside of the mold, obtaining excellent results in the moldings. | Su bajo punto de fusión hace que el material se deslice fácilmente por el interior del molde obteniendo excelentes resultados en las piezas moldeadas. |
Columns made of polyurethane will make your home brighter, more beautiful and luxurious, and the elements of the moldings complement the image. | Columnas de poliuretano harán su hogar más brillante, más bello y lujoso, y los elementos de las molduras de complementar la imagen. |
If you wish for a classy touch to the moldings of your Mazda car, a vent visor that comes in smoke gray is a perfect pick. | Si desea un toque de clase a la molduras de su automóvil Mazda, una visera de ventilación que viene en el humo gris es una selección perfecta. |
The work required to restoring the moldings of the doors and windows of the main facade has been a very carefully handmade job that deserve such building. | Los trabajos de restauración de las molduras de las puertas y ventanales de la fachada principal requerían el cuidado artesanal que el edificio merecía. |
