Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We have three basic colors, three secondary colors and then the mixtures are endless.
Hay tres colores primarios y tres colores secundarios y gracias a ellos las combinaciones y tonos son innumerables.
Wine Pairing Week: It is a gourmet activity where you can enjoy the mixtures of foods with perfect wine strains for flavor.
Semana del Maridaje: Es una actividad gastronómica donde se disfruta mezclando comidas con la cepa perfecta de vino para su sabor.
Fifty microlitres of a constant dose of antigen are added to each well and the mixtures are left overnight at 4 °C.
Añadir a cada pocillo 50 µl de una dosis constante de antígeno y dejar reposar las mezclas hasta el día siguiente a 4 °C.
I think it could be any number of components in the mixtures.
Creo que podría ser cualquier número de componentes en las mezclas.
Some makers get around it by reformulating the mixtures.
Algunos fabricantes de obtener alrededor de reformulación de las mezclas.
Compare the colours and odours of the mixtures in all tubes.
Comparar los colores y los olores de las mezclas en todos los tubos.
Good idea to try all the mixtures.
Buena idea para probar todas las mezclas.
Consequently, the mixtures were no longer subject to regulation as drugs.
Por ende, las mezclas dejaron de reglamentarse como fármacos.
Among all the mixtures offered by Bialetti in my opinion is the best.
Entre todas las mezclas que ofrece Bialetti en mi opinión es el mejor.
Jasmine has an intense odor, dominant in the mixtures, even in very small quantities.
Jasmine tiene un olor intenso, dominante en las mezclas, incluso en cantidades muy pequeñas.
Palabra del día
el anís