Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The mistletoe extracts and products studied in clinical trials were Iscador, Eurixor, Helixor, Lektinol, Isorel, abnobaVISCUM,[21] and recombinant lectin ML-1 (refer to the appropriate sections and tables at the end of this section for more information). | Los extractos y productos de muérdago estudiados en ensayos clínicos fueron Iscador, Eurixor, Helixor, Lektinol, Isorel, abnobaVISCUM [21] y lectina ML-1 recombinada (para obtener más información, consultar las secciones y cuadros correspondientes al final de esta sección). |
Every woman standing under the mistletoe can be kissed. | Cada mujer que estaba bajo el muérdago puede ser besada. |
You have to kiss someone under the mistletoe, ok? | Tienes que besar a alguien bajo el muérdago, ¿vale? |
Are not you going to kiss me under the mistletoe? | ¿Es que no vas a besarme bajo el muérdago? |
Come with me, dear, under the mistletoe if you will. | Ven conmigo, cariño, bajo el muérdago si quieres. |
So you're supposed to kiss under the mistletoe, right? | Se supone que tienes que besar bajo el muérdago, ¿verdad? |
And under this point of view, the mistletoe was a real mine. | Y bajo este aspecto el muérdago era una verdadera mina. |
And that's why the mistletoe didn't work. | Y es por eso que el muérdago no funcionó. |
I mean, the two of us under the mistletoe. | Quiero decir, los dos bajo el muérdago. |
Loki places the mistletoe in his hand. | Loki pone el muérdago en la mano. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!