Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And so we finally understand why the miser cannot be happy: because first and foremost he is mean with himself; because he denies himself the priceless value of connection which the practice of reciprocity would assure him.'
Ahora finalmente comprendemos por qué el avaro no logra ser feliz: porque no es generoso primero que nada consigo mismo; porque niega a sí mismo el valor de la relación que le podría asegurar el poner en práctica el principio de la reciprocidad.
It appears like a scene from Molière's The Miser: an alleged squanderer of fortunes next to a bourgeois who most attentively defends the accumulated money!
Parece una escena del Avaro de Molière: un presunto derrochador de fortunas al lado de un burgués que defiende con los cinco sentidos el dinero acumulado!
Late in life the miser learned to be generous with money.
Tarde en la vida el avaro aprendió a ser generoso con el dinero.
When the miser concedes to spend something, every link of the armor sinks into his flesh.
Cuando el avaro concedea pasar algo, todos los eslabones de la armadura se hunde en su carne.
Add up all of the country, a grocer and illiterate and force women to tone the miser say.
Añadir encima de todos el país, un tendero analfabeto y obligan a las mujeres decir el tono el avaro.
In fact, a rich harvest is good for everyone while famine is to the advantage only of the miser.
En efecto, una producción abundante es un bien para todos, la carestía es ventajosa solo para el avaro.
It banishes greed from the heart, changing the clutching talons of the miser, into the wide-open—giving hand—of the humanitarian.
Banishes avaricia del corazón, cambiando las garras que agarran del miser, en el abierto de par en par - donante hand- del humanitario.
From its point of view, both the miser and the usurer were guilty of the cardinal sin of avarice and the two were often confounded.
Desde su punto de vista, tanto el avaro y usurero eran culpables del pecado capital de la avaricia y los dos se confunden a menudo.
The reduction of the category of happiness to the level of utility is at the origin of the belief according to which the miser could be considered, after all, a rational being.
La reducción de la categoría de la felicidad a la de la utilidad es basicamente creer que el avaro es, después de todo, un ser racional.
When the flower is still in bud, they grow up beyond measure; push on the miser males, small, stuck on the four lobes of the small calyx,they bend as an arc, and deflower them.
Cuando la flor es aún pimpollo, crecen en demasía; empujan sobre los pobres machos, pequeños, pegados a los cuatro lóbulos del pequeño cáliz, se doblan en arco y los desfloran.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro