Despite the damage to the migrant workers' villages, roads were still passable and the water supply, electricity and telephone connections were quickly restored. | A pesar de los daños a estas villas, los caminos estaban pasables y fue posible reanudar rápidamente el suministro de agua, la electricidad y las conexiones telefónicas. |
We call on affiliates to show solidarity with the migrant workers. | Nosotros llamamos los afiliados a mostrar solidaridad con los trabajadores migrantes. |
Onward with the migrant workers' movement against imperialism! | ¡Adelante con el movimiento de los trabajadores migrantes contra el imperialismo! |
General survey concerning the migrant workers instruments (2016) | Estudio General sobre los instrumentos de los trabajadores migrantes (2016) |
Moreover, the migrant workers wanted to live in an environment with their countrymen. | Además, los trabajadores migrantes deseaban vivir en un entorno donde hubiera compatriotas. |
The money is solely used for welfare activities for the migrant workers. | El dinero se utiliza exclusivamente en actividades de previsión social para los trabajadores migratorios. |
Promoting fair migration - General Survey concerning the migrant workers instruments (2016) | Promover una migración equitativa - Estudio General sobre los instrumentos de los trabajadores migrantes (2016) |
Recruitment and deployment process should safeguard the rights of the migrant workers. | El proceso de contratación y de despliegue debe salvaguardar los derechos de los trabajadores migrantes. |
Tom decides to continue Casy's work by staying behind to help the migrant workers. | Tom decide continuar el trabajo de Casy quedándose atrás para ayudar a los trabajadores migrantes. |
But the migrant workers were very reticent, they were afraid of losing their jobs. | En cambio los trabajadores migrantes tenían muchas dudas, tenían miedo de perder su empleo. |
